CONCEPT

What are we talking about when we talk about architecture? Space, light, form, facility. Long have we used these words to describe the things we designed and built. and long haven’t we free our buildings and mind from a collection of “professional” words and perspectives.

当我们在谈论建筑的时候,我们在谈论什么?空间形式,光的哲学,形态规则,功能流线。这些陈词滥调我们已经用了几千年。我们的思维已经是一座筑成的“建筑”,墙里的人挣扎着怀疑自己的园囿之所,似乎总能因为墙外探进来的一只红杏树而感到迷失感伤。

BREED UP THE IDEA

What we want to do is to design a museum in the simplest form - a pure black box, and in the most complicated way - the history of religions in Jerusalem. We use the twisted relationship of Christianity, Judaism and Islamism in this land to generate the entrance, the hall, the corridor and the exit. Then we use the logic of geometry to regulate the walls and floors.  And in the end we use the religious icons to specify the details and materials. 

Now we have something comes purely from the concepts, the symbols, the movement of pilgrims, the interactions between groups, the new language - the crystallization of religions and history. Every space in this museum relfects a specific historical event, so can we say that this is not an architecture anymore? Will it be a record, a scupture, a cemetery, or even an epic?

我们在这里想做的是,设计一个形致简的黑色方盒,来放入意致繁的宗教纠葛。我们让耶路撒冷地区的基督教,犹太教和伊斯兰教之间纠缠不清的3000年历史来生成一砖一瓦,一墙一柱;让逻辑与几何来规范材料结构与空间形态;让宗教标志来装点没一个转角与每一寸台阶。

于是乎,我们得到了一个纯粹的“实体”,它是概念的结晶,符号的转化。在这座宗教博物馆内,朝圣者的流线即是三个宗教的历史纠葛,他们在门洞,格栅,玻璃,石墙处交融,碰撞,制造未知。这样看来,每一个建筑空间都有其特有的历史意义,宗教意义。所以,我们能不能说,这个薛定谔的黑盒子已经不再是一座简单的“建筑”,而是一台录音机,一座雕塑,一座坟墓,甚至是一篇史诗?

PARTNER WITH : YUANYI ZHOU

PROPHET'S ROCK

The theme of this competition is  "Concept and Notation", which provided us with an unprecedented opportunity to leave the usual architectural keywords and to realize concepts and inclinations. How to transform the "concept", which is on the contrary of "built construction", to aesthetic "images", finally to "building language" to reward "built construction", is what we were discussing at first. And how to add "notation" to the architecture as a symbol of history and culture, is what we were learning and practicing during the process of design. The final result of the design, rather than an architecture and a visual, is an architectural-ized "concept", and a visualized "notation".

INTROSPECTION

After this design, we may have more questions to ask: can architecture itself tell the stories, can it illustrate the intentions without help, or can it be the one who enjoy its own prosperity? When the museum doesn’t need the exhibits anymore, when the architecture can exhibit itself, maybe it’s the time for the building to say: “I am who I am.”

在这个设计完成后,我们也许会进一步向自己提问:建筑自身能够讲述自己的故事吗?”他”能够讲述自己想要回溯的风花雪月,甚至是享受自己的荣华富贵吗?也许当博物馆不再博物,而是博之己身时,这就会是建筑来说:“我既是我。”